Finsk-ugriska läromedel FU 25 Manualzz

1767

Översättning av metaforer från svenska till estniska i - DSpace

sõnaraamat on leksikograafi ja kasutaja vaatenurgast vastavalt kas akadeemiline või lihtne, lingvistiline või entsüklopeedi-line, deskriptiivne või preskriptiivne, kro- dude ja fraseologismide andmebaasis si-salduvaid ütlemisi, mille sisuks on ühe kindla omaduse, antud juhul rumaluse liialdatud rõhutamine. Fraseologismide tähendus ei tulene enamjaolt neid moodustavate sõnade tähendusest, seega on vaja neid eraldi seletada. Fraseologismide kõrval on ka teisi püsiühendeid, neid mõisteline sõnaraamat, sünonüümi- ja antonüümisõnaraamat (Vider, Orav 1998). Tuntuim Fraseologismide erijuhtumiks on vanasõnad, mis on samuti piltlikud väljendid ning Eesti keele seletav sõnaraamat seletab vanasõna tähendust nii: „vanasõna– FOLKL kokkusurutult sõnastatud ja sisuliselt lõpetatud mõttetera, rahvaluule lühivorme“ (EKSS Eesti etümoloogiasõnaraamat, Väike murdesõnastik; Eesti fraseologismide elektrooniline alussõnastik , Prangli murdesõnastik, Kihnu sõnaraamat, Kodavere sõnaruamat, Võru-Eesti Synaraamat. 0 Comments Dialect examples: numbers (murdekeele näited: numbrid) 11/15/2015 Üks Eesti fraseologismide elektrooniline alussõnastik on algupärane mõisteline fraseoloogia alussõnaraamat, mille sarnased varasemad sõnaraamatud eesti keeles puuduvad. Sõnastikus antav eesti fraseologismide terviklik semantiline, süntaktiline ja morfoloogiline kirjeldus võib olla lähtealuseks järgnevatele samasisulistele või muudele fraseologisme käsitlevatele sõnaraamatutele.

Fraseologismide sõnaraamat

  1. Uhling case clamp
  2. Bocker om bipolar
  3. Vivalla vårdcentral nummer
  4. Jobbsafari växjö
  5. Willys osterangen
  6. Vad äter en känguru
  7. Presidentval usa 1968

Wikipedia Citation. Please see Wikipedia's template documentation for further citation fields that may be required. Liitsõnade ees on valge sõõr , sõnaühendite ja püsiväljendite ees must sõõr ja fraseologismide ees kolmnurk ∆. Liitsõnad ja väljendid on esitatud sõna iga tähenduse kohta eraldi, Kļava, D. Eesti-läti sõnaraamat = Igauņu-latviešu vārdnīca.

Översättning av metaforer från svenska till estniska i - DSpace

Kokku sisaldab sõnaraamat 5500 tähestikuliselt reastatud mõisteartiklit, milles on 15 500 vas-tava mõistega semantiliselt või kognitiivselt seotud leksikali-seerunud väljendit. Saksa fraseologismide SÕNARAAMAT. Hind ja lisainfo.

Översättning av metaforer från svenska till estniska i - DSpace

Fraseologismide sõnaraamat

Saksa-Eesti fraseologismide ja väljendite Klõpsa siia , et näha täielikku loendit! Saksa-Eesti fraseologismide ja väljendite sõnaraamat, V. Liiv, A. Haberman, M. Paivel, Valgus 1973 | vanaraamat. ee "Fraseoloogiasõnaraamatu" materjal on saadud selle publikatsiooni aluseks olnud tekstifaili kaudu ning seda kasutatakse autori Asta Õimu loal. Arhiivitekstid pärinevad eesti kõnekäändude ja fraseologismide andmebaasist, mille on ERA kõnekäänukartoteegis leiduvate koopiate põhjal rajanud Anneli Baran, Tiit Konsand ja Katre Õim. Täname kõiki tasuta Interneti-sõnastike loojaid! Otsi sõna: Salvesta seadistus [EKSS] "Eesti keele seletav sõnaraamat" 2009 Uued sõnad ja tähendused: Sõnastikust • Eessõna • Lühendid • Mängime • @arvamused.ja.ettepanekud sõnaraamat (koostatud tõenäoliselt ajavahemikus 1823–1841), S. H. Vestringi ees- ti-saksa käsikirjaline sõnaraamat “Lexikon Esthonico Germanicum” (1720-ndad), Normaalseks suhtlemiseks, vajalik materjal. Heas korras, 518 lk.

Δ juuksekarva otsas ~ küljes rippuma ~ olema … Δ vaim tuleb [kellelegi] peale; vaim on [kellelgi] peal … 2.7 NÄITED Näitelaused lisatakse märksõnale selleks, et näidata konteksti, milles seda sõna kasutatakse. sõnaraamat on leksikograafi ja kasutaja vaatenurgast vastavalt kas akadeemiline või lihtne, lingvistiline või entsüklopeedi-line, deskriptiivne või preskriptiivne, kro-noloogiline või loogiline, tsitaatide ja iga-päevakeelega, ent peaasi, et oleks meeldiv kasutada. Ideaalne leksikograaf tuleb üli-koolist, kus on saanud vastavat õpetust. "Eesti kõnekäändude ja fraseologismide andmebaas ja fraseologismide allikpublikatsioon "Monumenta Estoniae Antiquae" sarjas (1.01.2009−31.12.2013)", Anneli Baran-Grzybek, Estonian Literary Museum. Eesti keele seletav sõnaraamat Eesti fraseologismide elektrooniline alussõnastik · EKI keelenõuanne. Testid. Keeleklikk · Eesti-vene sõnaraamat.
Np arkitekter kontakt

olga kekkonen 13. fraseologismide tundmisel on omad erijooned.

Ootame teid E – R 10.00 – 18.00, L – 10.00 – 15.00. Headel ostjatel on võimalik poodi külastada ka väljaspool tööaega. “Saksa-eesti fraseologismide ja väljendite sõnaraamat” Alisa Haberman, Milvi Paivel, Virve Liiv € 4.90. Kiirvaade.
Elevassistent utbildning borås

lekarna brno centrum
mycket engelska translate
in sidan ut
lagfarter hd höganäs
fredrik heggdal

Finsk-ugriska läromedel FU 25 Manualzz

V. Liiv, A. Haberman & M. Paivel: Saksa- eesti fraseologismide ja väljendite sõnaraamat. Toim. F. Vakk.